الترجمة الطبية والعلمية والكتابة الطبية

هناك قطاعات من بينها الترجمة الطبية والعلمية، لا يكفي فيها التخصص ولابد فيها من الموثوقية وتعد الاحترافية من المتطلبات الأساسية. لا تحتمل بعض المجالات مثل الترجمة العلمية الأعذار أو التأخير أو عدم الدقة.

مارست مجموعة ترانس إيديت العمل على مدى ثلاثين عاماً بالاتصال المباشر مع الباحثين في المجالات الطبية والعلمية والمستشفيات والجامعات ودوائر صنع القرار في شركات الأدوية والهيئات التنظيمية ، وصناع الأجهزة الطبية و الناشرين واكتسبت من خلال ذلك خبرة واسعة في ضمان الدقة والتخصص والصرامة المنهجية المطلوبة في ترجمة النصوص الطبية والعلمية .

إن قسم علوم الحياة في مجموعة ترانس إيديت ليس مجرد مكتب ترجمة. إنه فريق تحرير يضم مترجمين متخصصين وكتاب طبيين ومحررين علميين وأخصائيين في مجموعة واسعة من المجالات يعملون جنباً إلى جنب. هؤلاء الاحترافيون معتمدون ويتلقون تدريباً منتظماً حسب ما نصت عليه المتطلبات الصارمة لمعايير شهادات الجودة العالمية أيزو 9001 وأيزو 17100. ويعد هذا الفريق بمثابة رأس الحربة في مجموعة ترانس إيديت.

 





















 

 

 

 

 

في دورة العمل التفصيلي هذه التي تمتد من الكتابة الطبية أو الترجمة الطبية أو الترجمة الإبداعية والمراجعة والتنقيح إلى تخطيط الصفحات حتى ضوابط الجودة النهائية ومن المراجعة العلمية إلى الإجازة ويشمل ذلك توطين المحتويات طبقاً لقواعد التسمية ومتطلبات الهيئات الدوائية في الأسواق المستهدفة، يتم الاستفادة القصوى من أحدث وسائل التقنية اللغوية والتي تلعب دوراً محورياً في العملية برمتها.

إن ذاكرات الترجمة وقواعد بيانات المصطلحات وأحدث الأدوات التي تضمن الاستخدام المتسق للمصطلحات ووسائل التحقق من الجودة وإرشادات الأسلوب تتيح لأفراد الفريق اللغوي في القسم العلمي ضمان توحيد المعايير وانسجام السياق لمصطلحات ومحتويات الترجمات العلمية.

تشمل الترجمة الطبية التي يتم إنجازها في مجموعة ترانس إيديت مجموعة واسعة من النصوص العلميةمثل الدراسات ذات الموضوع الواحد أو المطبوعات متعددة الموضوعات في كافة مجالات الطب والعلوم والدوريات المتخصصة ومنشورات المؤتمرات الطبية والكتيبات الفنية والطبية ومشروعات البحوث ونصوص التسويق العلمية للنشر العام وللاستخدام الداخلي أو التعليمي.

إن المهارات متعددة التخصصات المتوفرة في مجموعة ترانس إيديت والتي يمكنها الاعتماد على مصطلحاتها العلمية الخاصة فضلاً عن المحررين والخبراء في الأقسام القانونية والفنية وتقنية المعلومات تتيح إنجاز النصوص في المجالات التنظيميةوالتقنية الطبية والشبكة العنكبوتية والبرمجيات بأقصى مستويات الكفاءة والدقة المتناهية.

كل هذا يجعل من مجموعة ترانس إيديت أحد مزودي الخدمات اللغوية العالميين الذي يتمتع بأعلى مستويات التخصص والخبرة في مجال الترجمة الطبية والعلمية وفي علوم الحياة بصفة عامة.

 

 



All rights Reserved Trans-Edit Group srl